谁懂日语,请帮我翻译(中文到日文)...
1.xingzu
2.嘉美盛
3.迪卡隆
4.复兴
如果是品牌名,就用对应的日文字符。
它们是:
1.星族2。嘉美生3。迪卡4。复兴
以下可能需要一些翻译。
然而,鉴于中国和日本之间的许多差异
可能有些系统(比如文号)在日本是不存在的。
所以我主要用相应的日文汉字来表示。
(搜了一下,每个字都是日本在用的字。)
5.批准证书
6.星族自行车厂
7.文件号
8.实施标准
参见参考资料中的文章。
至于1层和3层的东西,都是机器翻译的,完全可以忽略。别拿着它们被嘲笑。