谁懂日语,请帮我翻译(中文到日文)...

1.xingzu

2.嘉美盛

3.迪卡隆

4.复兴

如果是品牌名,就用对应的日文字符。

它们是:

1.星族2。嘉美生3。迪卡4。复兴

以下可能需要一些翻译。

然而,鉴于中国和日本之间的许多差异

可能有些系统(比如文号)在日本是不存在的。

所以我主要用相应的日文汉字来表示。

(搜了一下,每个字都是日本在用的字。)

5.批准证书

6.星族自行车厂

7.文件号

8.实施标准

参见参考资料中的文章。

至于1层和3层的东西,都是机器翻译的,完全可以忽略。别拿着它们被嘲笑。