论《金壶丹书》(选自《晏子春秋》)

以下为原文及全文翻译:

金壶丹书原文:

晋景公游入姬姓,得一金壶,但看之,内有丹书。他说:“不要骑马。”龚说:“好,你就说吧!

吃鱼没毛病,就坏了;不牵马,离恶不远。”晏子对他说,“否则。吃鱼没有错,不要量力而行!不要骑

许,那就什么都不配了!”道:“嵇有书,他为什么死了?”晏子对他说,“有些人会死。婴儿听到了,先生也知道了。

悬在空中;纪有此言论,壶注不死。"

备注:1。纪:春秋时期的一个国家。

两轮:公开

3反:翻转

吕:利港之门。

翻译:

齐景公在前冀国的土地上游呆了很久,发现了一个金罐,于是打开一看,里面有一张用红笔写的纸条:“不要反复吃鱼,不要骑坏马。”

龚景说,“有道理!不要因为不喜欢鱼的腥味而反复吃鱼。不骑劣马,则不喜。”

晏子回答说,“那不是真的!不要反复吃鱼,也就是说不要用尽普通人的力气。不要骑坏马,意思是不要让无良之人在君主身边。”

齐景公说:“嵇国有如此深刻的文字,为什么会灭亡呢?”

晏子回答说:“如果你有这样的话,你就会死。听说君子有好的治国方略,一定会公之于世。吉果有这样的话,但它被藏在一个金罐子里。他怎么能不死呢?”

【金罐丹书】指锦囊妙计。

(出自《晏子春秋》)

格言大意:不要藏着掖着,否则什么都不会成功,什么都不会实现。如果有法不执行,那就像是无法。如果一个人只是把修身的座右铭放在右边,而不打算去执行,他就不可能进步;如果一个国家不能把治国的良策落到实处,那么再好的国策也只能是一句空话!

(晏子春秋):记录晏子言行的散文作品。晏子,著名的婴儿,春秋时期齐国的大臣,著名的政治家和外交家。龚景:春秋时期的齐国君主。姬:原为诸侯国,后被齐国吞并。骚:鱼腥味。徐:坏马。恶:讨厌。h:为什么?

含义

这个故事说明,如果有法律不执行,那就像是没办法。如果一个人只是把修身的座右铭放在右边,而不打算去执行,他就不可能进步;如果一个国家不能把治国的良策落到实处,那么再好的国策也只能是一句空话。真理不应该是一句空话,而应该是身体力行。

你说的是:鱼吃了一半不翻另一半,要留点余地给人(“鱼”谐音,“鱼”是双关语),不要尽全力。