急,发各点,帮忙翻译(4)

“漫画是另一回事。他们可能是私营企业,”经济部媒体和内容产业司副司长Yukiko Abel批评说。“但是动漫产业是面向组织的。一旦产业结构因其形状而弯曲,就成了问题。”

“问题”的助理局长在国家有很多方面。其中日本动画的高需求暗示着人力资源被压榨,资源已经有的每一滴能量都被推到一边,被刺伤,被紧握。在过去两年左右的时间里,联盟组织的部分努力取得了进展,该部的官员组织了教育活动、研讨会和其他比赛,以选拔年轻人才,但那些要求已得到照顾,以获得更好的资金和利益,在削弱的日本动画产业。

经过近似计算,日本动画产业在世界北部的某个地方被估价为70亿美元。绝大多数的现金是在香脂生意中赚来的,但它是在商品中制造的。美国或其他外国商标管理/许可公司提供数百万美元在有利可图的海外市场通过玩具和/或视频游戏购买一个人物是不寻常的。这种交易有时会支持工作场所寻求其他资金来资助他们最终的预算项目,但留下来是对那些渴望动画行业当地组织仍然后退一步的人的承诺。

商业上,在“fansubs”的冲击下,一种数字商店行窃的形式,心理上的困扰将继续挂在大多数思想的后面。尽管要计算出日本生存计划的大致财务损失及其通过互联网扩散的数字副本还很遥远,但太平洋两岸的少数组织似乎一停下来就受到投资的困扰。它保留了香槟口香糖大部分工作场所规模小,没有资金追究日本版权法允许的法律制裁的真相。与流行的假设相反,视听材料的传播不受非营利目的的保护。西方组织也是如此。(根据美国版权法,任何损害输入和/或版权的材料分发都允许追究法律制裁的权利。)然而,法律措施、“fansub”效应和更好的恐惧-理解能力-非法建造者,无论科技的真实影响如何,都正在成为日益沉重的全球市场不可避免的打击。