商标用的字翻译成外文可以有姓氏的意思吗?

因为有些国家的商标法明文规定,使用姓氏作为商标必须征得姓氏所有人的同意。如果姓的主人不久去世,要取得其法定代表人或代理人的同意。

比如一些国内商标所附文字的英文翻译,恰好含有外国人姓氏或姓氏的意思,包括英文单词“Forward”表示“前进”,英文单词“Diamond”表示“砖石”,英文单词“Swan”表示“天鹅”,英文单词“Violet”表示“紫罗兰”,与英国的Swanson、Forwater、Diamond、Hollette等姓氏不同。