源氏物语有什么好的?

《源代码》中有很多花指女人的例子。在我看来,作为一个植物专业的学生,这些花其实是非常重要的线索:它们清晰而富有特色,对于理解人物的情节很有帮助。由此衍生出的女性的各种形态,足以显示出紫式部作为作家细致的观察和深刻的洞察力,以及她严谨的构思和精彩的笔法。这对于一部小说来说已经足够好了。举几个例子吧:)引用的部分是书中的原话。源氏之母,童虎。“桐”是春天开紫色花的泡桐,但格调不是很高。打个比喻,他的描述很完美,但他的地位并不是很高贵。童虎死后,源氏的父亲娶了藤壶。这位皇后几乎决定了源氏公子一生的命运,也是他最爱的女人。“藤”是紫藤,同样是紫色,但更是优雅高贵的象征。打个比喻,就是“从各方面来说,都很像她换衣服前的童虎殿”(难怪父子俩都爱上她了)“出身名门”。后来,张敏首先被比作紫草。和紫藤一样,都是高贵的紫色,暗示着他们的血缘关系和相似的外貌,以至于源氏“无意间在这个女孩身上找到了他深深仰慕的人的形象。”网上有评论说她“如花似草,美若天仙”,就是这个原因。然而,当张敏长大后,书中却把她描述成另一种花:“如果用花来比喻,当然应该叫樱花,但比樱花更好,真的不一样。樱花是当时日本地位最高,最受欢迎的一种。正如书中多处对(子夫人)的评价:完美无瑕。然而,她毕竟不再是源氏带来的那个女孩了。虽然她外表美丽温顺,人见人爱,但她的内心其实已经偏离了源氏为她设定的“紫藤”和“紫草”的轨道。从这段阅读中,源氏、藤壶和姬子的情感线是否清晰了许多?再比如朝颜和彦希:彦希一定是大家印象深刻的,就是那个和源氏形成露水情缘,然后迅速死去的姑娘。但在遇到源氏之前,她其实是被拿来和另一种花相提并论的:常夏石竹。晚霞和恒夏是夏天开的娇嫩的草花。但是长夏的生活更长更灿烂。如果不是源氏,她的命运确实可以向常夏的方向发展。至于朝颜,中文译名多为“芙蓉”(朝颜是日本古代的芙蓉),意思是书中有一个罕见的女子,与源氏只有精神上的爱情,没有肉体上的关系。晚霞纯洁无邪,卑微到触手可及,却是只能在漆黑的夜晚匆匆打开,然后消失的黑幕存在;超妍始终与树枝保持距离,天性坚强,一定要光明,努力坚持大光明。这种对比看两个女人性格的命运,难道也是一根线?