希腊神话对英语词汇的影响(翻译)
英美国家生活中来自希腊神话的词语,可以说是有求必应,随处可见。橄榄枝(Olive branch)一直是众所周知的和平象征,它起源于古希腊神话中的雅典娜之神(Athena)。雅典娜为这座城市命名,曾向雅典伸出橄榄枝,祝愿这座城市永远和平富饶。我们常用的致命一词是由希腊神话中三位女神的命运(Fates)演变而来的。这三条生命掌管着女神的生命线,克罗梭(Clotho)司纺的线,洛伊其罗(巨蝮属)织完纺织品时,这条线通到阿特洛贝什(阿特洛波斯),阿耳洛贝什立即切断了这条生命线,生命就结束了。所以,致命女神的命运是由这个词衍生出来的,不仅伴随着死亡,也伴随着整个生命过程。奥林匹克众神之首宙斯(Zel8)和太阳神阿波罗(Apollo)在西方社会是一个众所周知的人物,他们是众所周知的话。丘比特之剑(丘比特之弓)和阿耳斯脚踵(阿基里斯之踵1)是英美人耳熟能详的故事。英语广告中经常使用来自希腊神话、英美人的故事,符合联想意义,宣扬英雄和神灵的神话文化心态。例如,美国生产的高级运动商标耐克运动鞋(Nike),就借用了希腊神话中胜利女神Nikc的名字。希腊神话人物的名字也进入了科技和军事领域。美国科学家计划将探索太空的计划命名为阿波罗计划,以象征海神的三叉戟(Trident)潜艇来命名。此外,来自希腊神话的词语作为一种独特的文化形象,也经常出现在新闻报道中。例如,美国国家航空航天局称其为“成功导向的”计划,以使航天飞机再次飞行,但“发现”号的奥德赛被各种问题所困扰。这句话作者灵活运用了“奥德赛”一词,该词来自希腊神话中的英雄奥德修斯(odyssey)。特洛伊战争英雄奥德修斯在战争结束后,历经千辛万苦在海上漂流了一年才回到祖国阿何热,“奥德赛”一词是用来表示“发现”在太空探索活动中所经历的各种挫折和困难。