在中国制作美国化妆品广告语需要哪些建议?
问个问题
以及在美国,做中国化妆品广告语需要哪些具体建议?
无论什么年龄阶段,人们对美的追求从未改变,都希望拥有白嫩亮泽的肌肤,永葆青春。这些都是我们写作的灵感。所以我们可以从文案上告诉消费者我们的产品有什么效果。能带来什么好处?你能帮他们解决什么问题?
问个问题
从跨文化的角度来看
①商标名词。广告语言主要用来传达产品的相关信息,宣传产品的功效。在化妆品的广告语言中,经常使用产品的商标名词(品牌名称)来传达产品的相关信息,可以使受众熟悉产品,加强受众的记忆,激发受众的好奇心,从而产生购买的欲望。
以美国为例。
使用“欧盟标准”、“欧美畅销”、“日韩进口”等广告标语
问个问题
我的论文是关于从跨文化角度研究中美化妆品广告语言的。想问一下在中国做美国化妆品广告语言需要哪些具体建议?
在美国,做中国化妆品广告语需要哪些具体建议?
行
可以看看可口可乐的跨文化广告营销相关内容,知道网上有论文,然后可以在可口可乐官网找资料。
问个问题
提出具体的建议,切实可行的那种。
商品本身就是一种文化载体,文化通过商品传播,商品通过文化增殖。在中国,早在丝绸之路时代,丝绸之路不仅把丝绸带到了西域,还以丝绸为载体把古老的东方文化传播到了西方世界。商品文化的本质是商品设计、生产、包装、装潢及其发展过程中所表现出来的文化附加值。它是时代精神、民族精神和科学精神的辩证统一,是商品使用功能和商品审美功能的辩证统一。
广告文化具有明显的大众性、商业性、民族性和时代性特征。某些文化传统、信仰和价值观在很大程度上影响着企业经营者和消费者的心理和行为,从而影响着各国的广告活动。国际广告是跨国界、跨文化的商品营销宣传形式,它面临的不仅仅是语言转换的问题。如果简单地把国内成功的广告翻译成进口国的语言,直接搬出去,后果往往会很糟糕。因为与国内广告相比,国际广告面临着语言、传统习惯、法律法规、教育、自然环境、宗教、经济状况等方面的差异。
总结起来有三点。