多音词命名的烦恼

多音词命名的烦恼

名字是人的一种代号,经常被书写或称呼。叫的时候,人们可能不仅会因为发音和其他单词一样而产生误解,还会有其他意想不到的事情。所以在起名字的过程中,不仅要记住以上几点,还要注意名字的发音。在与姓名发音有关的禁忌中,根据不同的情况,可以分为两类:一类是不让起多音字的名字,一类是不给起谐音不雅的名字。在这一部分,我们先来看看为什么不用多音字名。我国目前使用的汉字大多都有一个以上的含义,多音字现象非常普遍。这些词作为人名使用时,属于多字多调的容易造成谐音、不雅的称呼,属于多字多调的会引起人们的误解,不仅让人无所适从,还会使当事人花费精力去解释和纠正,给人和自己都带来不便。例如,在一所中学的同一个班里,只有两个学生,沈欢、刘辽和王伟。“桓”、“辽”、“卫”的名字都读作jJ,即。u6n,6 . 6!、J .、1.6。,w铅,w白。班上没有人能肯定地说出这三个人的名字该如何正确发音。这个时候大家就要解释了。其他同班同学在别人看到名字的时候都能正确读出名字,自然就没有这种麻烦了。

也有因为读音不同而不知所措的人名。例如,在三国时期,蜀国已故统治者刘禅写的“禅”字分别读作sh+和Ch-as。至今,人们还在争论这两种读音哪个正确。另一个例子是胡三省,一个伟大的历史学家在宋末。他名字中的“省”字有两个读音:sh6ng和X Tuog。了解内情的人都知道,他的名字来源于《论语·学而时习之》,他会准确地读作X Ya ng,但还是有很多人读作sh Ji ng。同样,当代名人包括作家和历史学家余,他们的名字有时会被念错。另外,我们今天可以看到很多人名一字多音的例子,甚至我们身边就有这样的人。其中不乏社会名人,比如前国足队长荣智星。单词line,,’有两种发音,x(ng和hdng。正确的发音是X '上的NG。陈毅元帅夫人张茜写的“钱”字,有两个读音:qj如和x,正确的读音是qidn作家贾平凹的。'凹',这个词,也有Oo和w两个读音,正确的读音是w。除非当事人自己指出正确的读音,否则很难保证每个人都知道这些名字中的多音字怎么读。同样,有人说他有一个姓邢的朋友,名叫。他的名字叫邢星。

因为“行”有两个读音,很多人看到她的名字后都觉得头晕,因为不知道怎么念,觉得永远不会念成“行,行,行”。这时,她不得不出面解释,她名字的读音是“邢星(h6ng)兴(h6ng)”,是“业”的“行”,而不是“行”。于是一次又一次,她头晕目眩,抱怨父母给她起了坏名声。起名字的时候用多音字,最麻烦的一个字就是“了”。这个字当姓氏用,问题不大,人读错的机会也不多。但是说到名字,你可以用任何发音。对此,人们常常举一个极端的例子,那就是相传在古代,有一个叫乐乐的书生考上了状元,他名字的读音是回宇和!是的,是的。有一天,皇帝要见新状元,就让太监叫他步超。太监传道,“乐乐乐比殿。”过了一会儿,下面没有动静。太监以为岳还能看懂,就发消息说“去庙里了”,但没人上来。旁边一个老太监低声说:“我很乐意读V白。”。”太监恍然大悟,忙改名叫“乐乐(vd)。)去庙里,还是没人上来。

皇帝不高兴了,说:“怎么回事?”主考官忍不住笑了,说:“新状元的名字应该读作尹,Y嘉。”太监赶紧按着这道圣旨,话音刚落,新的状元欢天喜地地跑了过来。另外,有人说,其实山东也有一个人给孩子取名叫“乐乐”,名字合起来也是“乐乐”。这个名字的三个字都是多音字,合在一起可以八种发音。换句话说,他的名字也会读作八个名字,这大概就是用多音字命名的最终后果。在家里用可能问题不大,但是从孩子上幼儿园开始,发音问题就会随之而来。先是老师,然后是同学和他遇到的所有人都不知道该怎么称呼他。所以有人说,起这个名字的父母好像是故意和整个社会作对:一个名字有八个读音,那么在交际场合该怎么用呢?最后别人想叫也不敢叫,怕叫错了被嘲笑,吃亏的是自己。如果别人不能叫你,你可以回避,但是名字本来就是给别人的。如果别人不叫你,也不用,那这个名字有什么用?从上面可以看出,如果一个人在名字中使用多音字,用起来确实很麻烦。所以,为了减少这些不必要的麻烦,唯一的办法就是“防患于未然”,即在命名时避免使用多音字。如果确实有些多音字因为读音和字形非常适合自己的姓氏,那就要尽量改变,或者让它们和其他字联系起来,让人知道怎么读。以“了”字为例。如果把它们命名为“乐”或“乐乐”,显然不如“乐天”或“音乐运动”恰当。“乐天”通过“天”说明“乐”是大家一眼就能读懂的东西,更何况历史上有唐代大诗人白居易写过这两个字。“乐”通过“章”来解释“乐”,读音当然是四色,艺术界和社会上常用的词就更不用说了。