《小石塘》作者离开小石塘的真正原因是什么?
小石塘的原文:
离山头西一百二十步,隔着竹林,闻着水声,如唱着响,我是快乐的。砍了竹子,走大路,就会看到幽清里的一个小池子和水。整块石头是底部,靠近岸边,滚石头的底部是出来的,是山,是岛,是山,是岩。绿树和藤蔓,覆盖和扭曲,交错和刷。
池塘里有数百条鱼,它们都在空中游动。阳光下,影子在石头上,却不动;你在远方,交流是突然的。和游客在一起好像挺好玩的。
从水池的西南方向望去,可以看到它呈之字形。其岸电位互不相同,来源不明。
坐在池边,周围都是竹林,孤独而空旷,悲伤而寒冷,安静而静谧。活得久了太清楚了,但是要记住。
旅行者:吴武灵,古巩,余帝宗宣。次子崔石说:“原谅自己,服我。”。
白话翻译:
从山上往西走120多步,穿过竹林,可以听到流水的声音,像是玉佩和玉环互相佩戴的声音,很开心。
砍了竹子,开了一条路,往下看到一个小水潭。水异常清澈。小水池以一整块石头为底,靠近岸边,石头底部的某些部分滚出,露出水面,成为水中的高地,像水中的岛屿,也有高低不平的石头和小石块(露出)。郁郁葱葱的树木,绿色的藤蔓,覆盖扭曲,摇晃相连,参差不齐,随风飘动。
池塘里大概有一百多条鱼,好像都在空中游动,没有什么可依靠的。阳光直射水底,鱼的影子倒映在水底的岩石上。鱼一动不动地站着,突然游走了,来来去去,轻盈敏捷,好像在和正在玩耍的人玩耍。
向小石塘西南望去,溪岸曲折如北斗七星,弯曲如蛇爬行。一会儿能看到,一会儿看不到。溪岸的形状像狗的牙齿一样凹凸不平,无法知道小溪的源头在哪里。
我坐在水池边,周围是竹林和树木,寂静中没有其他人。它让人感到悲伤,冰冷而深刻,宁静而深远,弥漫着悲伤。因为环境太凄凉,不能久留,我就把这个地方录了下来,走了。
一起去观光的有吴武灵、古巩和我弟弟宗宣。我带了两个姓崔的年轻人。一个叫原谅自己,一个叫冯异。
扩展数据:
《小石塘的故事》构思巧妙,结构严谨。作者按照流浪的顺序,通过变换造型,按顺序写风景来组织素材。写小石塘时,先写“声”(水声),再写“形”(池中景物),再写“近景”(水、石、树、鱼),再写“远景”(水源),最后写环境,会引起感情。
这个想法新颖自然,真的是原创。按照游览的顺序,先叙述小石池的发现,再叙述池中的景物(水、石、树、鱼),再叙述小石池的由来(溪身、溪岸)和池中的气氛,最后记录同路人,使整篇游记结构完整。
情在景在,景融。作者将自己的心情与小石塘的环境相结合,在景物中体现感情,融情景于一体。在景物的描写上,结合了作者自己的经历和作者自己的感受和感受。这偏僻的小石塘虽生机勃勃──“闻水声如鸣环”,却无人赏识,四周翠竹环绕,隐居与自身体验无异。
作者离开了中国的首都长安,来到了一个偏远的南方县城,在这里他政治上受挫,生活上不习惯。于是,他把自己的感情寄于山川,以摆脱自己的压抑。此刻,过于寒冷的环境更容易激起他“悲寒彻骨,清静恬淡”的情怀。小石塘风景的幽静之美与作者心境的悲凉之美形成了强烈的对比,强烈地反映了作者被压抑的心情,含蓄地流露出作者对冷酷现实的不满。