求大神翻译,翻译好了加悬赏。
Doodles are the fun, surprising, and sometimes spontaneous changes that are made to the Google logo to celebrate holidays, anniversaries, and the lives of famous artists, pioneers, and scientists.
How did the idea for doodles originate?
(信手)涂鸦,好玩,令人惊讶,而且有时就是自发的行为,往往别具一格具有欣赏和娱乐趣味的变幻效果,人们把它们制作到谷歌徽标中来庆祝假日,周年纪念,和庆典著名艺术家,先驱者,和科学家等。那么,信手涂鸦的理念开始是如何“起源”的呢?
In 1998, before the company was even incorporated, the concept of the doodle was born when Google founders Larry and Sergey played with the corporate logo to indicate their attendance at the Burning Man festival in the Nevada desert. They placed a stick figure drawing behind the 2nd "o" in the word, Google, and the revised logo was intended as a comical message to Google users that the founders were "out of office." While the first doodle was relatively simple, the idea of decorating the company logo to celebrate notable events was born.
1998年,早在该公司合并之前,涂鸦的理念就诞生了,当时谷歌创建人Larry 和 Sergey 两人用公司标识一起娱乐玩耍,以表明他们在(美国的)内华达沙漠已经来到“火人节”的现场。他们把一个火柴人的素描图放到 Google(这个)词的第2个字母 “o” 的后面,当时这个改进的徽标是想给谷歌用户一个滑稽可娱乐的“信息”而已,意思是Google的创建人(Larry 和 Sergey)他们都“离职”了。然而尽管开始的第一个涂鸦制作的相当的简单,但是,“对该公司的徽标进行装饰或者修改 从而来庆祝重大事件”---的 理念---还是诞生了。
Two years later in 2000, Larry and Sergey asked current webmaster Dennis Hwang, an intern at the time, to produce a doodle for Bastille Day. It was so well received by our users that Dennis was appointed Google's chief doodler and doodles started showing up more and more regularly on the Google homepage. In the beginning, the doodles mostly celebrated familiar holidays; nowadays, they highlight a wide array of events and anniversaries from the Birthday of John James Audubon to the Ice Cream Sundae.
Over time, the demand for doodles has risen in the U.S. and internationally. Creating doodles is now the responsibility of a team of talented illustrators (we call them doodlers) and engineers. For them, creating doodles has become a group effort to enliven the Google homepage and bring smiles to the faces of Google users around the world.
两年之后,2000年,Larry 和 Sergey 两人请当时还是实习生的网络管理员丹尼斯. 黄(Dennis Hwang)为巴士底日(7月14日, 法国国庆日) 创作一个涂鸦。当时这个涂鸦深受用户的好评,以至于丹尼斯被任命为谷歌的首席涂鸦制作家,于是,涂鸦开始在谷歌的主页定期地出现,而且出现的越来越多。起初,涂鸦大部分是庆祝熟悉的节假日的; 如今,涂鸦庆祝所关注的重大事件和纪念日的范围更广泛了----从Audubon John James (艺术家奥杜邦·约翰·詹姆斯)的生日到冰淇淋圣代(Ice Cream Sundae)等等涂鸦都关注。
随着时间的推移,涂鸦的需求呼声不仅在美国而且在全世界都与日俱增。如今,创作涂鸦是插图画家(我们称之为涂鸦制作家)和(网络)工程师们***同组成的精英小组的责任和义务,对他们而言,为了使谷歌的主页生动活泼,为了给全世界的谷歌用户带来笑容,创作涂鸦需要他们群策群力。
How many doodles has Google done over the years?
这些年来,谷歌已经制作了多少涂鸦?
The team has created over 1000 doodles for our homepages around the world.
精英小组已经为我们的全世界的(谷歌)主页创作了超过1000张涂鸦图片。
Who chooses what doodles will be created and how do you decide which events will receive doodles?
(1)“什么样的涂鸦”才可能被(人们)创作?---这个问题是有谁来选择的?(2)对于 --“究竟是哪一种事件才能够'接收'涂鸦”---这件事情你是如何来做决定的?
A group of Googlers get together regularly to brainstorm and decide which events will be celebrated with a doodle. The ideas for the doodles come from numerous sources including Googlers and Google users. The doodle selection process aims to celebrate interesting events and anniversaries that reflect Google's personality and love for innovation.
谷歌人的群体小组会定期聚会,他们集思广益,从而决定出到底是哪些事件才可以用涂鸦来庆祝,涂鸦的理念(来自的)源头很多,包括谷歌人和谷歌用户。涂鸦选拔过程的目的旨在庆祝“诞生日”和“周年纪念日”,这些纪念日可以反射出谷歌的人性的品格和对创新的热爱。