汉语拼音方案的方案内容
我们经常会遇到以下关于这张桌子的问题:一、字母表的作用是什么?字母在汉语拼音方案中不是可有可无的内容,但它起着非常重要的作用。第一,明确方案的构成材料是拉丁字母,而不是其他任何字母;其次,定义了每个字母名称的读音,字母表规定了每个拉丁字母的读音;再次,定义了汉语拼音字母的样式,分为印刷体、手写体、大写和小写四种样式。表格中只列出了印刷字母的大小写体,字母的样式是罗马体,而不是哥特式,接近于手写。第四,明确每个字母的顺序,这是使用拼音字母作为索引的基本依据。为什么不用汉字代替拉丁字母作为汉语拼音的符号?这就涉及到字母的形式,在汉语注音史上一直争论激烈。汉语拼音的方案不使用汉字作为音标,主要原因是:首先,符号作为注音工具,应该简单方便使用,而汉字的笔画结构非常复杂,认识一个汉字很难,如果作为音标就更难掌握;第二,拼音字母作为推广普通话的工具,应该具有统一发音标准的功能。因为汉字是非拼音文字,发音往往随方言而异,很不一致。因此,如果用汉字作为注音工具,很难统一发音,也不利于普通话的推广。再次,理想的注音工具应该具有准确描述和分析语音结构的功能。而汉字是从整体上表示汉语音节的,用汉语注音不可能准确细致地描述汉语的语音系统。基于此,在1955、10时期,中国文体委制定的汉字笔画拼音四种方案最终被否决,没有采用解放前在中国有相当影响的汉语拼音方案,因为拼音方案也有不可避免的缺点。经过反复讨论,文改委最终选定了国际拉丁字母。为什么要用拉丁字母作为汉语拼音方案的字母基础?这可以从以下几个方面来理解:第一,拉丁字母是国际字符。拉丁字母是目前世界上最常用的字母,世界上有117个国家采用拉丁字母作为国家官方文字。拉丁字母在历史上经历了罗马帝国、文艺复兴和欧洲殖民扩张三个大的传播时期,使其足迹遍布六大洲。世界上有五种大门基体系,其中汉字和印度文字只在亚洲,阿拉伯文字主要在亚洲和非洲,斯拉夫文字主要在欧洲和亚洲,拉丁字母遍布全世界!二、拉丁字母是世界上使用最广泛的字母,许多现代科技术语广泛使用拉丁字母作为代号。当然,拉丁字母的贡献与英语的国际普及是分不开的。现在世界上大量的科技出版物都是用英文写的,计算机编程语言几乎无一例外都是用英文写的。因此,使用拉丁字母作为注音工具,无疑为中国与世界其他国家的文化交流搭建了一座便捷的桥梁。从当今中国对外汉语教学的成就来看,以拉丁字母为基础的汉语拼音方案发挥了非常重要的作用,汉语拼音字母成为外国朋友学习汉语的拐杖。第三,拉丁字母笔画简洁明了,非常方便阅读和书写。第四,拉丁字母是音位字母,便于对读音进行详细的分析和描述。使用拉丁字母非常方便,不管是分音还是辅音。第五,中国有用拉丁字母来标注汉字的悠久传统。从17世纪初开始,拉丁字母作为汉字的音标已有300多年,拼写各地方言,拟定中国的音标。因此,拉丁字母在中国有着悠久的历史传统和广泛的群众基础。用拉丁字母拟定汉语拼音方案,既可借鉴前人经验,又便于推广应用。因此,我们说使用拉丁字母无疑是最好的选择。汉语拼音方案中的26个字母按照拉丁字母的传统顺序排列,从A开始,从Z结束,以方便使用,符合国际习惯。这个看似简单的问题,在制定拼音方案的时候经过了多次推敲,因为中国传统的“字母”都是按照发音部位排列的,远到宋代的36个字母,远到现代的音标和国家罗马字。几经反复,在1957的修订稿中正式定义了汉语拼音方案。在教学实践中,汉语拼音的名称音还没有形成一个很好的标准,相当混乱。有的按名字发音,有的按英文字母名字发音,有的按声母发音。近年来,有专家对武汉市的汉语拼音认读情况进行了调查。在被调查的610人中,77.2%的人用英文字母的读音读汉语拼音,14.1%的人读成“Hupronunciation”(即老师授课时的一种读法),8.7%的人读不出来或读错。这反映出现行《方案》需要调整以适应社会变化。建议采用英文字母的常用发音,并适当翻译成中文。i∣ㄨㄨㄨㄩㄚㄚㄚㄚㄨㄚㄚㄛㄛㄛㄨㄛㄛㄛㄛㄛㄜㄜㄜㄜ12 ㄢㄢㄢㄢㄢㄨㄢㄩㄢㄢㄢㄣㄣㄣㄣㄨㄣㄣㄣㄣㄣㄣㄣㄣㄣ12“吃、诗、日、资、女、思”这几个字的元音都是I,也就是“知、吃、诗、日、资、女、思”这几个字的拼写都是智、迟、时、日、子、词、思。
(2)元音ㄦ写为er,用作韵尾时写为r。比如“孩子”拼的是儿童,“花儿”拼的是花儿。
(3)当元音ㄝ单独使用时,写为ㄝ.
(4)I栏元音前无声母时,写为yi(意)、ya(雅)、ye(叶)、yao(瑶)、you(忧)、yan(烟)、yin(因)、yɑng(中)、ying(英)、yong。
U列元音前无声母时,写为wu(武)、wa(蛙)、wo(窝)、wɑi(歪)、wei(卫)、wan(弯)、wen(暖)、wang(王)。
余列元音用声母j、q、x拼写时,写为:ju(居)、qu(曲)、xu(徐)、y省略;但用首字母n和l拼写时,还是写成nyu(女)和lyu(陆)。
(5)当在5)iou,uei,uen前加一个首字母时,写成iu,ui,un。比如牛(牛)、归(归)、伦(论)。
用26个拉丁字母记录音素和普通话音素不能完全满足需要,因为字母总数比普通话音素少。在这方面,该计划主要采取三项补救措施:
首先,几个字母组合起来代表一个音素,作为一个整体使用。“Scheme”用两个字母合成一个新字母。一个* *有四组,分别是zh,ch,sh,ng,这些音素都是用两个字母来表示的。这种方法不仅解决了字母不足的问题,而且避免了从其他书写系统中创建和借用字母。许多国家用这种方法创造新的字母,这是一种非常巧妙的方法。但是这种方法也有一些缺点,主要是词形太长。例如,需要六个字母符号来拼写“庄、双、创”这三个词。如果这些词和同音节的词组合在一起,词形会更长。zh、ch、sh中的字母H并不代表音值,而是一个区分符号,与自身音值相差甚远。现在,在世界范围内,不仅用来表示喉音,还用来表示吸气符号。第二,使用附加符号。使用附加符号是在原字母上加上一些符号,形成新的字母。这样就不需要设计新的图形或者借用其他书写系统的字母,而是增加了新的字母,解决了记录声音的问题,而且在某些场合可以省略附加符号,所以使用附加符号的方法更容易被人们接受,在国际上也更受欢迎。但附加符号需要回写,连接不方便,容易省略。如果加上声调符号,上下两层有床架重叠的感觉,写起来既不方便也不美观。所以汉语拼音方案使用的附加符号很少,只有Mi和yu两个字母,这两个字母的附加符号出现的很少。Mi很少单独使用。用I和yu拼的时候可以省略上面的附加符号,写成E,因为实际上E并没有出现在I和yu后面,所以ie和yue中的E只能是Mi。当yu用J、Q、X拼写时,可以不用附加符号写成U,因为真正的U肯定不同于J、Q、X,出现在这三个声母后面的U只能是Yu;而ü行的元音单独成音节时,按规则就变成了yu,后缀字母ü就不会出现了;其实u只出现在lyu、lyue、nyu、nyue四个音节中,* * *涉及32个汉字。
元音表中有“ü”(即单词“green”的元音发音),但字母表中没有对应的拉丁字母。“这个缺陷对社交应用造成了很大的影响。比如注册一个带‘绿’字的商标,其汉语拼音的大写名称怎么拼?这直接影响到国外商标的注册。也是一个“绿”字。在用汉语音标翻译成英文名字时,有的企业可能标为“LV”,有的企业可能标为“LU”。这就造成了使用上的混乱。建议将“ü”改为yu,与x拼时省略y,将Yung改写为yong,便于识别。”Green”拼写为lyu,所以不会造成用法上的混乱。
根据方案声母表规定的拼写规则,zh、ch、sh、ng可以用附加符号书写,以便缩短拼写。然而,在实践中,这一规则很少使用,也没有在词典中使用过。可以看出,人们不喜欢使用附加符号。这条规则实际上是多余的,可以从方案中删除。第三,一字多用。多功能是在一定条件下改变字母的发音,使一个字母在不同场合代表不同的音位,发挥多种功能,从而增加字母的数量。严格来说,作为音标,最好是一个符号一个音,这样应用方便。但由于一字多用既解决了字母不足的问题,又减少了其他手段的使用,不需要增加新字母,所以利大于弊。汉语拼音的音标方案有不同的出现条件,绝不可能在相同的条件下读几个音。比如,我在字、词、四音节中只能是舌尖前的元音,在知、迟、时、日中只能是舌尖后的元音,在被、盖中只能是舌前的元音,在比、篇中只能是舌前的元音。这些音位是互补的。所以用一个以上的符号不会造成发音混乱,在这种场合也不可能把这个音位读成那个音位。而且这种发音上的差异是非常自然的,体现了自然的发音,是对我们发音实际情况的准确记录和反映。普通话的21个声母按照方案中的传统方式按发音位置排列在一起。一* *是六组:B,P,M,f d,T,L,n g,K,h j,Q,x zh,ch,sh,r z,C,S,其中唇音和唇齿音因为习惯放在一起。有的人在声母表中B、P、M、F旁看到音标和汉字“博坡触佛”,以为声母有别称音,应按过去音标的名称读作博、坡、莫、佛。实际上,声母列表中的每个字母都代表一个汉语拼音值,而不是一个名字。如果用国际音标表示,就是[p,P ',M,f]。因为汉语辅音多是清音辅音,所以发音不响亮。为了便于人们理解每个声母的音值,使用了音标和汉字的读音作为提示。对此,文改会2月公布的《汉语拼音方案征求意见稿》第一个“辅音”,1956有这样的表述:“汉字没有单个辅音。对比汉字只取其辅音,不取其元音,要按北京音读。比如‘bo’的发音是bo,这里只取b”。但目前很多人把拼音字母的名称和汉语拼音值混为一谈,把bê、pê、M ê、F的读音用bo、po、mo、fo的读音代替,这是不正确的。从目前的情况来看,似乎可以用国际音标来标注声母的音值,取消汉字,这样更清晰,也更有利于国际交流。
因为音标已经完全退出了现在的中国教育体系,70岁以下的人都不认识这个字母,这个音标已经基本失去了社会基础,应该废除。
用汉语拼音方案拼写普通话音节的许多规则主要涉及元音的使用,如使用Y和W,省略Mi和yu上的附加符号,省略iou、uei和uen的押韵。至于iou、uei、uen,这些只是理论上存在的拼写形式,实际应用中绝不会出现,因为当它们是零声母音节时,you、wei、wen要按照Y、W的用法规则分别书写,当它们与辅音组合时,iu、ui、un要省略。以a、o、e开头的音节在其他音节后面连接时,如果音节边界混淆,要用隔音符号(')隔开,如皮奥(裘皮大衣)。
在汉语拼音的方案中,字母系统中增加了一个撇号,作为区分音节界限的隔音符号。据统计,注音中使用隔音符号的频率不会超过千分之五,但夹在字母中就比较生硬了。用其他方法解决这个问题比较好。汉字用注音时音节混淆的情况不多。据周有光先生统计,34978个字中,只出现了2172个可混音段,占统计的6.26%,其中95%是韵,所以95%的元音用Y、yu、W后,可混音段就很少了。(见周有光《音节分界》,拼音65438+8月0956。