潮州话和闽南话哪个更好学?
目录[隐藏]
1分类
2历史和地理
3与其他语言的关系
3.1普通话
3.2客家方言
3.3粤语
3.4非中文语言
4声音
4.1首字母
4.2期末考试
4.3音调
4.3.1连读变调
4.4文学和口语阅读
5语法
5.1形态学
5.1.1代词
5.1.1.1人称代词
5.1.1.2所有格代词
5.1.1.3指示代词
5.1.1.4疑问代词
5.1.2数字
5.2语法
动词短语
5.2.1.1语音
5.2.2比较句
两个或两个以上名词
5.2.2.2只有一个名词。
5.2.2.3等于。
5.2.2.4最高级别。
6词汇
6.1古代词汇
6.2外语词汇
7写作
7.1汉字
7.2罗马字符
8篇参考文献
9参考书目
10外部链接
[编辑]分类
潮州话是中国七大方言之一的闽南话的一个分支。就像其他汉语方言一样,潮州话到底是一种语言还是一种方言,目前尚无定论。但从纯语言学的角度来看,潮州话乃至整个闽南话,因为不能与其他方言相互理解,所以可以视为独立的语言。
但潮州话能与闽南话的一些次方言,尤其是漳州、泉州的闽台语交流,可能是因为地处邻区。在潮州话和闽台片交融的地区,方言既有发音特点,比如福建的诏安。而且潮州话种类繁多,无论是潮汕地区的居民,还是海外华人,说的潮州话都不一样,发音差异显著。
闽台潮州话和闽南话有很多相似之处,但它们之间的差异还是很明显的。其语法与闽台片相同,词汇高度对应,但语音语调明显不同。即便如此,他们之间也基本可以交流,潮人也能很快融入对方的语系。
根据相似性,潮州话大致可以分为两类:
潮州包括潮州(饶平)、汕头(南澳澄海)、揭阳。
潮类,包括汕头潮阳,揭阳普宁,惠来。
根据流域可分为以下几类:
汉江流域的声调;
练江流域的音调;
榕江流域的音调;
[编辑]历史和地理
现代潮州话源于古代闽南话。潮州人的祖先最初生活在中原。公元9世纪至15世纪期间,为逃避战乱,部分福建人迁徙至海边,到达福建莆田,定居一段时间后,又集体南迁至广东东部,即今天的潮汕地区。移民的原因大概是福建人口过多。
由于地理上的隔绝,潮州话逐渐发展成为一种独立的方言。
潮州话源于潮州府,即其名称的由来。古代潮州府包括现代潮州、汕头、揭阳、潮阳、普宁、潮安、饶平、惠来、澄海。客家方言区的大埔和丰顺都有说潮州话的居民。饶平、陆丰、海丰等主要潮州话分布区也有说客家话的居民。
18年至20世纪期间,潮州居民是华人移民东南亚的主要族群之一,因此潮州话成为海外华人的主要方言之一。所以潮汕地区以外的华人社区,有很多人说潮汕话。
其中,许多潮州人定居在泰国和柬埔寨,成为那里最大的华人族群。潮州人在香港、越南、马来西亚、新加坡和印度尼西亚(特别是廖内、北苏门答腊、南苏门答腊、昆甸和西加里曼丹的吉打)形成了重要的少数民族群体。一些潮州人也生活在澳大利亚、新西兰、北美和欧洲,一些来自潮州,一些来自东南亚。
但随着全球化的普及,以潮州话为母语的人在逐渐减少。受相同文化和媒体的影响,许多以潮州话为母语的新加坡华裔青少年,转而使用英语、普通话和闽南语(与潮州话有一定的互通性)。普通话逐渐取代潮州话,成为年轻人的母语。尽管如此,潮州话仍然是新加坡很多华人的母语,潮州人是新加坡华人的第二大族群,仅次于闽南人。在广东,它被粤语和普通话所取代。香港新一代潮人大多只会说粤语。
[编辑]与其他语言的关系
[编辑]普通话
20世纪80年代以来,随着教育体系的逐步完善和对外交流的发展,潮汕地区的儿童开始在学前幼儿园学习普通话,有的幼儿园甚至完全采用普通话教育。从小学开始,普通话成为官方教学语言。但是校园里老师和学生之间还是有很多潮州话的交流。当地青壮年以下的人基本都能说普通话,但带有方言口音,老年人对普通话的掌握相对较差。一般来说,接受过学校教育的人可以很好地用普通话交流。
以潮州话为母语的人认为普通话的轻声最难掌握。此外,在潮州话中,潮州、潮安、澄海的口音“较轻”,齿龈鼻音的元音[-n]丢失,所以潮州话使用者往往把普通话中的元音(声母n)发成软腭鼻音[-?]。而榕江片(潮南、惠来地区),语调中保留了更多的软腭鼻音。
闽南语及其分支与中古音相同,没有撅嘴(没有前圆唇的元音)、唇齿音和卷舌音。比如[y]结束前唇圆的元音被误读为[i]结束前唇非圆的元音;普通话中唇齿清晰的[f]发音为清嗓的[h];普通话声母zh[t?】、ch[t?】、sh[?]和r[?]读作[ts]和[ts?]、[s]和[z]。
[编辑]客家话
由于潮安、饶平、揭阳靠近北方的客家话区,这些地区的一些人除了说潮州话外,还说客家话。潮汕人经常和客家人接触,但有趣的是,近代以来客家话对潮州话的影响很小。同样,大埔和丰顺都是潮州话和客家话交叉的地区,也有人说潮州话,即使客家话仍然是最主要的语言。
[编辑]粤语
自20世纪80年代以来,由于香港和广州粤语区的文化影响,特别是电视剧和流行歌曲的影响,许多年轻的潮州人即使不会说粤语,也能听懂粤语。现代潮州话也使用了许多来自粤方言区的词汇。
[编者]非中文
潮州话早期受到百越、福建、越南等南方少数民族的影响。后来很多潮州人移居东南亚,所以泰语、高棉语、越南语、马来语都影响了东南亚潮州话的发展。
[编辑]语音
潮州话的音节包括声母、韵头(中间音)、韵腹和韵尾。除了韵脚和声调,其他音节的要素都不是必须的。所以只要韵腹和声调匹配,就能形成自己的音节。下面分析列举罗马拼音、国际音标([]中的那个)和例字。
[编辑]声母
潮州话和其他闽南语一样,是为数不多的有浊音障碍(塞音、擦音、摩擦音)的汉语方言。但潮州话不同于吴语和湘语,它的浊塞音和擦音不是来源于中古汉语的浊塞音,而是来源于鼻音。所以浊辅音[b]和[g]其实是鼻音化前的辅音[mb]和[?g].早期潮州方言中,浊齿龈擦音[dz]原为擦音[z],但仍出现在部分方言中。潮州话和闽南话的其他分支是少数保留中古音的汉语方言之一。潮州话的一个特点就是没有唇齿音。
下表列出的所有辅音都可以用作声母,除了喉音。声门音只是入声的韵母之一,用h表示,但有些音节没有辅音,也就是零声母。潮州话有十八个声母* * *,包括零声母。
潮州方言的声母
比利音、齿龈音、软腭音和喉音
鼻毛,鼻毛,鼻毛?]俄罗斯
闷鹅
清音(不送气)b [p] wave d [t] multi g [k]
清音(送气)p [p?]相当t [t?]胎儿k [k?]葛
摩擦音s [s]思考h [h]
摩擦音浊音r [dz]
清音(不送气)z [ts]
浊音(送气)c [ts?]徐
侧音l [l]
[编辑]元音
四声中,潮州话有张口、直齿、闭口声,所以韵(中间音)有[i]和[u],没有撮口声。
韵是唯一必须存在的音节元素,所以也是音节中最重要的部分。它可以是元音、鼻音化元音或发音辅音。潮州话没有韵尾[n]。以下拼音中以n结尾的元音,其实是鼻音韵的意思。元音有四个,分别是[a]、[o]、[e]和[?]。大部分音节以元音为韵,但也有部分音节不含元音,而是节点辅音,嘴唇的鼻音[m]和软腭的鼻音[?]。
结尾通常是塞音或鼻音(其实也可以说是塞音,因为软腭降低,让空气通过鼻腔),但不是必须的。有三个元音结尾,分别是[i]、[o]和[u]。辅音有五个元音,包括塞音[?]、[p]和[k]以及鼻音[m]和[?]。
根据潮州话的语音方案[2],潮州话共有59个元音,具体如下:
潮州话的韵母[2][1]
韵类,开叫,牙叫,口叫。
单元音i [i]衣服u [u]脏
A [a] ya ia [ia] ya ua [ua] wa
腰窝
哑腰壶
e [?]余
Ai [ai]感叹uai [uai]的偏差
Oi鞋ui [ui]魏
奥欧
欧吴姚
担忧
【中的鼻元音?]药丸
安[?]嘿伊恩[?] camp uan [?[英语背诵文选马鞍
离子[?绵羊
ên [?] (iên [?绵羊?][水平]
en [?]幼苗
ain [?[商务英语爱uain [县]
oin [?] idle uin [?]恐惧
怡安[?][好]
oun [?][老虎]
iun [?年轻的
鼻元音im [im]
(女修道院)被洪水淹没
ing [i?]因为ung [u?]温度
ang [a?]按iang [ia?]中央uang【ua?[商务英语王
ong [o?]翁长[木卫一?]勇
éng[e?英语?你在说什么?不公正
(eng [?]嗯)
入声元音ih [i?]噼啪
啊[a?]鸭iah [ia?] yi uah [ua?]直播
哦[o?]学ioh [io?]关于
(对吗?] er (uêh [ue?]定界)
oih [oi?]狭窄
aoh【ao?][乐]
IB【IP?]城市
ab【AP?] box iab [iap?]按UAB【uap?]方法
ig [ik?] b ug【英国?熨衣服
ag【AK?】(邪)iag [iak?]跳uag【uak?]寸(韩元)
og [ok?]house log[iok?[商务英语教育
g [ek?]液体iêg [iek?]嘿,U234G [UEK?]岳
eg [?ek?][乞讨]
辅音音节m [m] um ng [?]黄ngh [?]嘿
潮州话因为音变,元音有增有减,蓝色的是方案元音表中没有出现的元音;括号中的元音和例子在上面的方案中没有出现;方括号中的例词有辅音,这里只取其韵。
加上未纳入方案的元音,潮州话共有75个元音。
有三个辅音音节* * *,在上面的方案中没有出现。
[编辑]音调
潮州话和其他汉语方言一样,是声调语言。有八个声调,变调丰富。
色调编号指色调轮廓,1为最低,5为最高。拼音中的声调用1到8表示:
声调尹平阴上阴下阳平阳上杨德阳上。
调整值33 53 213 2 55 35 11 5
在模式调整中,电平高,电平低,电平高,电平高,电平低。
例(文字发音)分粉训云混佛。
拼音挂1挂2挂3抱4挂5挂6挂7抱8
[编者]变调
两个字(或词)放在一起读,前一个字应该是变调,后一个字不应该是变调,这个变调的规律是固定的。如果两个以上的单词一起读,只有最后一个单词保持不变,如下所示:
前字声调平,阴上,阴去阴,阳上,阳去阳。
第一个字的声调号码是1 2 3 4 5 6 7 8
最后一个字的声调数是1 6 2或5 8 7 7 7 4。
因此,变调的规律是:
尹平(1)、杨曲(7)不变;
母入口(4)和公入口(8)互换;
阴去(3),变成阴上(2)或阳平(5);
阴的上部成为阳的上部(6);
而上声和旭日都成了阳。
[编者]文学和口语阅读
潮州话有丰富的文白异读,几乎可以分成几个系统,如“费”、“福”、“丰”声母。它的辅音发音为[h],发音为[p]或[p?];声母“知”、“车”、“成”读作[ts]和[ts?],白色读作[t],[t?]等等。
语法[编辑]
潮州话的语法和中国南方方言,尤其是客家话和粤语的语法相似。潮州话句子一般以主谓宾结构为主,有时也可以用小词改成主谓宾结构。
词汇形态学
代词
人称代词
潮州话的人称代词和其他汉语方言一样,没有大小写之分。比如“我”[ua2]是第一人称,伊人[i1 na?⑸指第三人称“他们”等。闽南语就像一些北方方言一样,“我们”这个词有包容和排斥之分。如果包括所有的听者,就要用代词“an”【na?],否则用“阮”[怎么样?]。其他南方方言如粤语和客家话没有太大区别。
奇异模式
第一个人叫我ua2。我包括性。2让我们
排他性?2还是u?2我们
第二个人叫你l?2你怎么看?2你
第三人i1他/她/它/其他伊拉克人i1 na?5他们/他们/他们/他们
[编辑]所有格代词
潮州话不区分物主代词和物主形容词。一般规律是人称代词加“个”构成物主代词或形容词,概括如下:
奇异模式
第一个人叫我a ua2 kai7,我的包括性,a na?2凯7我们的
排他性?2凯7我们的
第二个人叫你l?2 kai7你的ni?2 kai7你的
第三人i1 kai7他/她/其/其伊i1 na?他们的/他们的/他们的/他们的/他们的
例:这本书是我的【普?2 ts?1 si6 ua2 kai7]:这本书是我的。
但是,有时“个”字也可以省略,比如,当代词后面加量词,如:
我的裙子【ua2 tiou5 ku?[5](我的裙子)
补充:第二个人说还有一个词,不知道是哪个词。发音是“nia”。比如nia奴隶=儿子=你的儿子。
指示代词
潮州话的指示代词可分为近指和远指,概括如下:
手指近,手指远。
一般单数[tsi2 kai7]数[h?那件事
人群的拥挤[tsi2 ts?o?4]这些徐措[h?2 ts?o?那些
这里允许使用空间块[TSI 2 ko 3][h?2 ko3]那里
在[tsi2 lai6]之内,在这个[h?在那里
这个口【tsi2 k?Ao7]徐口外[h?2 k?在外面
时间数组/when [tsi2 tsu?5 / t?3]现在;最近,当【h?2 tsu?5 / t?3]之后
状语此生【tse2 s?1]阿香天生如此[hia2 s?1]那样
度酱【ts?3]所以到[h?3]所以
类型为[tsia2 kai7],类型为[HIA 2A KAI7]。
疑问代词
简铁是谁?]
底层人民【缇娜?]
好一个[mi?凯]
底部[体凯]
什么(种类)+名词+名词【mi?]
哪个基数+数词+量词+(名词)[ti]
底块在哪里[ti ko]
简什么时候结婚?si]
怎么做[左妮]
情况如何
那又怎么样【mi?s ]
什么样的[丝蜜]
多少(可数)字+量词+名词[亏]
若朵+(量词)+(名词)【dzie?蔡]
多少(不可数)如果很多[dzie?蔡]
你为什么要这样做
[编辑]数字
序数词和白话文类似。
发音大写和小写数字备注
李?500000是零的俗写,但“零”更常用,尤其是在学校教育中。
又名“空”[kang3]
Tsek8-1也叫舒[tsek8](此字)。
又名米(原名)
当十位数为两位或两位以上时,称为[ik4],如二十一[dzi6ttsap8ik4]。
月份中使用的日期,例如1日[ik4 ho7]。
作为普通数字,比如第一个[t?6 ik4]
比如用在电话号码里,叫什么[iou1]?
222号也被称为米(原名米)
也叫er
当一个数的十位数为两位或两位以上时,称为[dzi6],例如三十二[s?1 tsap8 dzi6]
月份中使用的日期,例如2日[dzi6 ho7]。
作为普通数字,比如第二个[t?6 dzi6]
s?1 333也叫米(老字号)
又名人参[s?1]
Si3 sisi 4
Ou6吴吴5
刘路6号
ts?Ik4 777
poi?4巴巴8
烤九九9
Tsap8 10 10有人写“什么”,有人不接受,因为可以改成“武”。
如果一个数是序数,那么它的前面是“第一个”[t?6]。
句法
[编辑]动词短语
[编辑]语音
在潮州话的被动语态中,施事短语“对某人”必须说清楚,用作“乞讨”[k?喂?有些人会发成[k]或者[k?我?])或“分”【普?1]作为开始,即使这个“某人”可能不存在或者我不知道是谁,比如:
伊粉人屠城【i1 pu?1 na?5 t?ai5 tiau7]
白话:他/她被宰了。
按照大白话,我们可以用代理人的介绍词“被”或“给”而不提代理人;但在潮州话中,下面这句话语法错误:
敲出一杯【kai5 pue1 pu?1 k?a1 tiau7]
白话:杯子碎了。
应该说:
敲掉一杯【kai5 pue1 pu?1 na?5 k?a1 tiau7]
白话:杯子碎了。
虽然不知道是谁打碎了杯子。
补充:不是所有潮汕地区都说“分人”。比如我们在揭阳读《客人》。例如,一个客人打翻了一个杯子。潮汕不同地区的潮汕方言语法基本相同,但用词却大相径庭。例如,“sleep”这个词即使在邻近的县也有不同的发音。
代理词组“分人”【普?1 na?5]始终跟在主语后面,而不是句尾,而且不像德语、荷兰语等一些欧洲语言,在助动词和过去分词之间。
[编辑]比较句
[编辑]两个或更多名词
潮州话的比较句结构是“X+形容词+过[kue3]+Y”,认为是由中古汉语“X+形容词+于+Y”的结构派生而来;
艾娅告诉你了。【i1?ia2 kue3 l?2]
白话:他/她比你漂亮。
粤语使用相同的结构:
他对你很好。【k?y5乐?3 k?3 nei5]
白话:她/他比你漂亮。
但由于普通话的影响越来越大,其结构“X大于Y+形容词”影响了潮州话。因此,上面的例子可以变成:
伊比鲁亚。【i1 pi2 l?2 ?ia2]
白话:他/她比你漂亮。
[编者]只有一个名词。
含有“过”或“比”的结构需要两个或两个以上的名词来比较。如果只提到一个名词,就会形成断句:
怡亚果(?)。
在这种情况下,你需要使用“要”或“于”的结构:
咿呀呀。【i1 iou6?ia2]
易语雅。【i1 zu6?ia2]
普通话和粤语的情况是一样的。当只提到一个用于比较的名词时,就需要用到另一个句型。潮州话和普通话都用前置修饰语(形容词前),粤语用后置修饰语(形容词后):
普通话:她更漂亮。
粤语:漂亮[k?y5乐?3 ti1]
在潮州话中,有两个词具有比较意义,分别是“赢”【吗?5]和“输”[su1]。它们可以单独使用,也可以与“过”字连用:
这件有领子的裙子掉了(超出了)领子。【tsi2 n?2 ku?5 su1 kue3 h?2 n?2]
白话:这条裙子不如那条好。
里面有电脑我赢了很多。【ua2 lai6 kai7 tie?6 nao2?5 i1 kai7 ho?2 tsoi7]
白话文:我的电脑比这台好太多了。
如果表示差异程度较大,可以在句末用状语“很多”[ho?2 tsoi7].
[编辑]相等
潮州话里的“平”【p?5]或“平样”[p?5 ?⑦]用来表达平等的概念:
只有这本书和徐贲一样重。【tsi2 pu?2 ts?1 ka?4 h?2 pu?2 p?5 ta?6]
白话:这本书和那本书一样重。
伊拉克伊拉克一般。【i1 no6 na?5 p?5 p?5 ?7]
白话:都一样(长得一样/一样好/一样坏)。
[编辑]最高级
潮州话用副词“上”【sia?5]或“顶”[sia?5 te?2]表示最高级别。而且,“上丁”通常有积极的含义:
只有上面的菜才好吃。【tsi2 k?1 mue?8 sia?5 te?2 ho2 tsia?8]
白话:这家餐厅绝对是最好的。
伊拉克人民对我很好。【i1 na?5 tui3 ua2 sia?5 ho2]
白话:他们对我来说是最好的。
词汇[编辑]
潮州话和粤语有很多相似之处,因为交流频繁。就像粤语一样,潮州话也有很多单音节词,隐约反映出它的历史悠久,因为单音节词在中古汉语中很常见。然而,自现代标准汉语规范化以来,潮州话吸收了许多普通话词,其中大部分是复音词。而且随着很多潮州人移民到东南亚,潮州话也加入了很多来自马来语的词汇。
[编者]古语
潮州话保留了很多古汉语词,很多词和其他闽南话(比如台湾话)一样。比如“眼”[mak](眼;台湾人:木巴?k),《蜀》[ta](干;台语:角塔)、“脑”[k](西藏;台湾方言:呫呫kh?g)等。
[编者]外语词汇
除马来语外,海外地区的潮州话也借用了英语词汇,其中一部分随归国华侨回到潮汕地区进行交流。
马来语:
马达[马塔]马塔-马塔:警察
帕萨,帕萨:市场
古力[库里]库里:苦力(其实音义的翻译来自英文单词cooley)
法力【法力】法力吴嘉?:哪里有车?
Zhulu [tsu luk],雪茄,从马来cherut借来的词。
Dongkak,手杖,从马来tongkat借来。
五脚砖【ngo ka ki】,马来语叫ka ki lima,lima是数词“5”,kaki是量词“足”。新马镇街道拱廊下的人行道宽5尺,所以马来语叫卡基利马。近代潮汕镇出现西式街区,像新马一样在街心廊下设置人行道,方便行人遮阳避雨,并借用了马来语名称。lima翻译为“五”,kaki翻译为“足基”。
多隆(tolong),借用马来语,有两层意思,一是请求帮助和关心,二是请求原谅和怜悯。
【宋蒙】,得意忘形,借用马来语sombong,略有变声。
泰语:
Kakbik,行李箱,借自泰语,horn意为皮革,bi意为盒子。
康爽[康生],冷冻。康的意思是禁止,借用泰语。潮汕人叫冰霜。这个词是泰国潮人杜撰的,传入潮汕。冰柜冻鱼,潮汕方言叫康爽鱼,康爽肉。
英语:
Head [mak t?商标:商标
公斤;千克
八仙【pa sie?]百分比:百分比
[编辑]写作
[编辑]汉字
潮州话的大部分字都可以写成汉字。大部分汉字也可以用潮州话来读。但是和粤语等语言一样,照着课文逐字逐句的读是不符合语言习惯的。例如,它的意思是口渴,字面意思是“口渴”(kao2 guah4),但也经常被说成是“喉咙干”(ao5 da1)。所以,人们在用潮州话读这种白话时,有时会根据不同的场合和要求,逐字逐句地读,有时读者会根据潮州话的语法、词汇、术语习惯性地调整字面句子,用潮州话复述。
但有少部分独字由于几个原因没有规范字。潮州话在词汇上趋于古,在日常汉语中并不多见。汉语方言拼写的研究很少,不如中国传统文学的其他门类。而且潮州话特有的一些词,实际上可能是没有词的。
比如《是否有》中的“是”,去掉“月”下的两条横线和一条横线,“是”就有了相反的意思。
[编辑]罗马字符
主要项目:潮州话拼音方案
广东省教育厅在中国大陆将潮州话罗马化,并推出1960潮州话语音方案,帮助语言学研究和词典出版。该方案以汕头潮州话发音为基础,用拉丁字母拼写发音,用数字显示声调。此外,基督教传教士还发明了可以拼写潮州话的白话文。
字典/