保存法语英语翻译
法语英语的省译:省略
省略翻译法是与添加翻译法相对应的一种翻译方法,即删除不符合目的语思维习惯、语言习惯和表达方式的词语,避免繁琐的翻译。
双语示例:
1.由于双语词典本质属性的限制,双语词典翻译在翻译方法上表现出鲜明的特点,如省略和转换;
受双语词典固有的文本属性的制约,双语词典的翻译有其自身的特点:不允许采用省略、转换等方法翻译词条。
2.本文结合实例说明了复数名词的翻译可以通过省略、添加和重复来完成,以及如何分别使用这些方法。
本文阐述了在复数名词的翻译实践中,我们可以采用省略法、增加法和重复法,以及如何恰当地运用这些方法。