谁有关于跨文化交流在商标翻译中的重要性的文献综述参考?
跨文化交际和跨文化交际
什么是跨文化交际?跨文化交际是指来自不同文化背景的个人、团体或组织之间的交际活动。对于很多读者来说,跨文化交际还是一个很陌生的词,但其实是一个古老的话题。中国历史上的丝绸之路、玄奘取经、郑和下西洋都是跨文化交流的例子。随着交通和通讯工具的飞速发展以及世界经济一体化趋势的日益明显,跨文化交流对我们来说不再是一件稀罕的事情。随着互联网的快速发展和普及,人们足不出户就可以进行跨文化交流。在互联网上,人们可以通过文字、声音和图像与来自国内外不同文化背景的人聊天和玩游戏。如果说交流是一种生活方式,那么跨文化交流就是“地球村”人们的一种生活方式。
随着跨文化交际活动的日益增多,许多跨文化交际的实践者开始关注这一现象。很久以前,佛教和基督教的宗教领袖、古希腊哲学家亚里士多德和苏格拉底、古希腊剧作家索福克勒斯和英国剧作家莎士比亚就注意到了“说对方的语言,根据听众调整沟通技巧”的重要性(西塔姆& amp;Cogdell,1976,第6页)。然而,第一个系统研究跨文化交际活动的人是爱德华?霍尔,50年代,爱德华?霍尔在美国外派培训学院(FSI)工作时首次提出了“跨文化交际”的概念。
什么是跨文化交际?跨文化交际学是由美国人类学家、跨文化研究学者爱德华?霍尔在20世纪50年代创立了一门学科,在英语中表述为“跨文化交际或跨文化交际”,在中国也译为“跨文化交际”或“跨文化交际”。跨文化交际学作为传播学的一个分支,旨在研究不同文化背景的人如何交流,如何提高跨文化交际能力,克服跨文化交际障碍。跨文化交际是一门交叉学科,融合了人类学、文化学、心理学和传播学的研究成果。跨文化交际的主要理论可以在关于文化差异(文化维度)的书籍中找到,尤其是吉尔特?海尔特·霍夫斯泰德,哈利?哈里·特里安迪斯,方思?丰斯皮纳尔,沙龙?ShalomSchwartz和Clifford?在吉尔德和其他人的作品中。目前,这些学者的相关理论已经在传播理论和传播场景中得到了广泛的应用,尤其是在商业、管理和营销领域。
二、美国跨文化传播研究的背景与爱德华?霍尔木兹人
(一)美国跨文化交际研究的背景
跨文化交际起源于美国并非偶然。我们知道,在发现新大陆之前,美国的土著是印第安人,后来各大洲的移民陆续涌入美国,于是美国逐渐成为一个移民大国和多元文化社会。在这个多宗教多文化的社会里,白人占主导地位,来自印度、非洲、亚洲、拉丁美洲和东欧的移民自然占主导地位。于是,民族矛盾和文化冲突开始蔓延。
第二次世界大战使许多欧美联盟成为废墟。为了适应冷战的需要,与苏联抗衡,美国推行马歇尔计划,大力扶植欧洲经济发展,于是大量的专家学者和雇员被派往欧洲。与此同时,美国经济并没有受到二战的太大影响,美国在政治和经济上成为超级大国,吸引着世界各地的留学生和移民。美国政府发现,很多被美国政府和企业派往国外的工作人员,因为文化差异,无法适应派遣国的生活,最后无功而返。美国很多移民和留学生都在经历这种“文化冲击”。可以说,在20世纪50年代,美国的移民、留学生和游客数量急剧增加,外派工作人员数量不断。多元文化社会的形成客观上需要一门全新的学科——跨文化交际学来研究相关的跨文化冲突。
②爱德华?霍尔的一生
爱德华?霍尔恰好处于这个时代,他的人生经历和专业背景使他成为承担这一使命的人。爱德华?霍尔1914 14年5月6日出生于美国密苏里州,先后获得人类学学士、硕士、博士学位,从事社会学/文化人类学博士后研究。1933-1937曾在美国西南部的纳瓦霍人和霍皮印第安人村落工作学习,撰写自传《1930年代的西部》。二战期间,爱德华?霍尔曾在欧洲和菲律宾服役,在那里他研究了不同文化中的空间概念。在20世纪50年代,爱德华?霍尔在美国政府部门外交服务学院(Foreign Service Institute)任教,为外籍人士进行跨文化技能培训。在此期间,他提出了“高语境”和“低语境”文化,并写了几本关于跨文化交际的畅销书。
爱德华?霍尔生活和职业生涯中的重大事件
时间事件
1914出生于美国密苏里州韦伯斯特格罗夫斯。
1918-1932在新墨西哥州长大。
在美国西南部的纳瓦霍人和霍皮印第安人村庄工作
1936获得丹佛大学人类学学士学位。
1938获得亚利桑那大学人类学硕士学位。
1942获得哥伦比亚大学博士学位。
1942-1945二战期间,他被派往欧洲和菲律宾服役。
65438-0946在哥伦比亚大学从事社会学/文化人类学博士后研究,在美军机构卡车岛管理处从事研究。
1946-1948丹佛大学人类学系主任,在丹佛从事种族关系研究。
1948-1950在佛蒙特州本宁顿学院与埃里克·弗洛姆一起教学。
华盛顿特区外籍人士培训学院第四课程体系主任
在华盛顿特区的精神病学院任教。
1955《礼仪人类学》一文发表在美国科学杂志上。
《无声的语言》这本书出版于65438年至0959年。
在华盛顿特区的精神病学院任教。
1963-1967成为伊利诺伊理工学院(芝加哥)人类学教授;在国家精神卫生研究所(NIMH)的资助下,开展了关于空间关系和种族间交流的研究。
1966隐藏维度已发布。
1967-1977成为西北大学人类学教授,直到退休。
1976参加日本东京国际基督教大学主办的跨文化交流大会。
《超越文化》一书出版于1976。
1977在柏林国际通信协议大会上看了一篇论文。
1977退休后一直住在新墨西哥州圣达菲;偶尔在国际文化间教育、培训和研究协会的会议上以及在夏季的文化间交流研究所发表演讲;在新墨西哥大学教书。
1983《生命之舞——时间的另一个维度》出版。
1983《隐藏的差异:国际传播研究》一书出版。
1987《隐藏的差异:与日本人做生意》一书出版。
1990《理解文化差异:德国人、法国人和美国人》一书出版。
③爱德华?霍尔的跨文化经验和专业背景
如前所述,跨文化交际是一门跨学科的学科,它融合了人类学、文化学、心理学和传播学的研究成果。爱德华?霍尔开创了跨文化交际这一全新的学术领域,这与他的生活经历和专业背景是分不开的。
爱德华?霍尔是土生土长的美国白人,他的“文化认同”是来自北欧的美国白人文化。从他的生活经历中,我们可以发现他与印度文化、非洲文化和菲律宾文化有着深刻的联系。这些经历让他对各种文化产生了兴趣和好奇,也为他的跨文化研究积累了第一手资料。
爱德华?霍尔四岁时,他家搬到了埃尔帕索(位于美国和墨西哥边境,属于得克萨斯州)。这个家庭从华雷斯(德克萨斯州的一个小镇)雇了一个保姆,后来他们搬回了圣路易斯。在这里,保姆和她的两个女儿无法适应新的生活环境。五岁时,霍尔和一群西班牙孩子在幼儿园,后来在法国住了一段时间。可以说霍尔从小就生活在多元文化的环境中。“我小时候经常遇到这样的事情。我对此很感兴趣。”
1933-1937年,霍尔在美国西南部的纳瓦霍人和霍皮印第安人村落工作。他的工作主要是鼓励当地的印度人用钱修建水坝,从而改善那里的生活环境,提高印度人的生活水平。与印第安人交往一段时间后,霍尔形成了某种文化敏感性。“当我在保留地的时候,我经常考虑如何与瓦霍人和霍皮人打交道。在这里我发现他们是完全不同的。把我的思维方式强加给他们是行不通的。”在这段接触期间,霍尔了解到“世界上最重要的问题之一:跨文化关系及其复杂性的第一手资料。”(霍尔,1992,第76页)
1942-1945,二战期间,霍尔被派往欧洲和菲律宾服役,期间他领导了一个非裔美国士兵军团。他认为他的领导工作很有创造性。“我在工作中很有创造力,因为我和黑人士兵一起工作。我非常尊重他们,总是设身处地为他们着想。”
霍尔的跨文化生活经历使他对跨文化交际产生了兴趣,注意到了跨文化交际中存在的问题,获得了跨文化交际的第一手资料,从此对跨文化交际有了感性认识。真正引导他做跨文化传播研究的应该是他的学术影响力。霍尔获得人类学学士、硕士和博士学位,在哥伦比亚大学从事社会学/文化人类学博士后研究,并在外派培训学院工作。这些学习和研究使他接触到了相关领域的学者,最终形成了跨文化交际的概念。后来霍尔把自己的专业影响力分成了四个部分:(1)文化人类学;(2)语言学;(3)动物行为;(4)弗洛伊德的精神分析理论。(厅,1992;索雷尔,1998)
第三,爱德华?霍尔对跨文化交际研究的贡献
施拉姆曾用一个比喻来描述交流的建立。他说,拉斯韦尔、勒温、拉扎斯菲尔德和霍夫施塔特都是从各自的研究领域来到通信沙漠绿洲的。当他们在传播领域做出巨大贡献的时候,他们像游牧民族一样离开了绿洲,继续在其他领域的研究。施拉姆是传播学的创始人,因为他来到这片沙漠中的绿洲后,与其他游牧学者相反,他留了下来,建立了一个新的研究领域(Rogers,1994)。
哈莫借用施拉姆的比喻来描述跨文化交际的建立。二战后,来自人类学、心理学、传播学、社会学和国际关系学的学者,如玛格丽特·米德、鲁思·本尼迪克特和格雷戈里?巴特森离开了各自的研究领域,短暂地涉足了这个当时并不熟悉的领域:文化与人类相互作用的交叉领域。这些人后来都走了,霍尔却留在了这个文化与人类互动的交叉领域,并定居下来,把这个领域称为“跨文化交际”。
霍尔首先提出了跨文化交际的相关概念。到了20世纪50年代,霍尔的跨文化生活和工作经历使他有了“跨文化”的概念。在外派培训学院跨文化技能培训教学过程中,他提出了“高语境文化”和“低语境文化”的概念。梳理完这些思路,他在1959发表了《沉默》。这本书已经涵盖了我们理解文化与传播的基本问题,比如“什么是文化”、“文化就是传播”、“时间会说话”、“空间会说话”。霍尔非常重视非语言交际的问题,书中有近20%的章节专门讨论这个问题。这本书大获成功,在1961-1969之间出版了50.5万册。它还被许多书籍、杂志和其他出版物转载,并被翻译成六种语言。(Masao Kunihiro)可以说,这本书的出版标志着跨文化交际的诞生。由于霍尔的努力,一个全新的研究领域——跨文化交际学诞生了,霍尔成为了跨文化交际学的创始人。
自从跨文化交际学建立以来,这门学科已经取得了很大的进展。美国大学的许多传播学院(系)相继开设了跨文化传播课程,中国的外语教学、国际关系等涉外专业也开设了跨文化传播课程。1970,国际传播协会下也有跨文化传播分会;1972,第一届跨文化交际国际会议在日本东京召开;65438-0974,国际跨文化教育、培训与研究协会(SIETAR)在美国马里兰州正式宣布成立。国际跨文化交流协会成立。有关跨文化问题的书籍和杂志也相继出版,如拉里·a·萨莫瓦尔和理查德·e·波特(1972)、L.S哈姆斯(1973)、《跨文化交际导论》(约翰·c·康登和命运)。到20世纪70年代中期,美国的许多大学都开设了交流课程。从大量的跨文化传播著作和文章来看,霍尔在本学科仍然保持着巨大的影响力,其著作的被引用率仍然是最高的。
中国学者从20世纪80年代开始关注跨文化交际领域,关注外语教学与文化的关系。20世纪80年代中期,北京外国语大学、上海外国语大学等中国高校也相继开设了传播学课程,有关跨文化交际(传播学)的书籍和中国外文影印译著也相继出版,如关世杰的《跨文化交际学》、胡文忠的《跨文化交际导论》、郭振志的《胡文忠比较文化集》等。拉里·A·萨莫瓦尔和理查德·e·波特合著的《跨文化交际:一种阅读》影印版已经在中国出版,由马正其翻译,命名为《文化模式与交际方式》。65438-0995年,中国还举办了首届跨文化传播研讨会,成立了中国跨文化传播研究会,并于2005年5月召开了第六次会议。可以说,霍尔在文化与传播之间拓展的领域已经跨越了太平洋,在中国的影响力与日俱增。