香菱吟月第二部原创_翻译与欣赏

与银色的月亮不同,月光反射着寒光,仰望夜空的晴空支撑着一轮玉盘。月光下的梅花散发着浓郁的香味,柳枝的银枝显得干枯。金阶上淡淡的白色白粉病,仿佛一层薄薄的轻霜在玉柱上飞舞。梦醒西厢是一片寂静,只有天上的残月还能隔帘向远方眺望。——清代曹雪芹《湘陵咏岳二》湘陵咏岳二非银非水映寒窗,晴空试看玉盘。月光下的梅花散发着浓郁的香味,柳枝的银枝显得干枯。

金阶上淡淡的白色白粉病,仿佛一层薄薄的轻霜在玉柱上飞舞。梦醒西厢是一片寂静,只有天上的残月还能隔帘向远方眺望。《咏月》的翻译与注释翻译

不像银,不像水月倒映寒窗,我仰望清朗夜空,保护一个玉盘。月光下,细细的梅花散发着浓浓的香味,银色的柳枝仿佛被露水晒干了。我以为那淡淡的白粉上画着金阶,仿佛玉条上飞着一层薄薄的淡霜。当我从梦中醒来时,西楼已经寂静无声。只有中天的残月隔着帘子远远的能看见。

这是香菱写的第二首关于月亮的诗。

在这首诗的创作中,向玲玲牢牢记住了黛玉的话:“大胆去做就好了”。结果“放手”做到了,却偏偏走到了另一个极端——“太无聊”。正如宝钗评论的。“这不像背诵一首关于月亮的诗。月下加个‘色’字,看起来就像月光。”

诗的第一句对联第一句:“不是银也不是水映窗寒”,说的是月光,其实不太切题。只是到了第二句:“晴空试见玉盘”才正式进入咏月的本意。这句话中“护玉盘”的比喻更形象。然而这种比较并不是从香菱开始的。李白《古浪月行》诗中已有“小时不知月,名为白玉盘”的句子,香菱在此借用。与之前诗中的“玉镜”“冰盘”等词相比,这次的借用显然更加巧妙,表达的意思也更加优雅。

诗中的下颌对联,用烘染的手法,用“昏花凋零,柳暗花明初枯”的清新淡雅的语言,描绘出柔和润泽的月光,确实颇有几分浪漫。但因为写的是月光而不是月亮轮,所以还是免不了再次离题。诗歌的颈联也存在这个问题,尤其是这两句,本来应该在意义上有所改变,以符合格律诗的特点,但这个问题一直没有得到很好的解决。“只疑残粉涂金,似轻霜玉篱”,依旧执着月色。就这样,白粉涂在台阶上,轻霜浮在玉篱上。虽然形象清晰,诗歌境界空灵悲怆,但作者在表达感情和情趣方面仍未能作出深入的拓展,所以诗的内容不够深刻,意蕴不够醇厚。

曹雪芹,名字叫詹,就是,名字叫雪芹,名字叫和秦谱。清代著名作家、小说家。祖先为中原汉族人,满族正白旗涂料出身。我是一个自由主义的女生,曾经也是一个混演员,被关在了门外。兴趣爱好广泛:金石学、诗歌、绘画、园艺、中医、织补、工艺、饮食等等。他出生在一个“百年世家”的大官僚地主家庭。家道中落,他吃了不少苦头,凭着毅力,经过多年的努力,创作出了一部思想性和艺术性都很强的作品《红楼梦》。曹雪芹

长林草入秋旱,独逗晚香。我为每一次风而骄傲,但我要在几次霜降后留香。名人鉴赏令人钦佩,空谷知己自提。一种孤独是永恒的,湘江辞赋演尚青。——明代景诺《秋兰颂》秋兰颂

长林草入秋旱,独逗晚香。

我为每一次风而骄傲,但我要在几次霜降后留香。

名人鉴赏令人钦佩,空谷知己自提。

一种孤独是永恒的,湘江辞赋演尚青。秋天有个聪明人叫王淑媛,他能用直径寸许的木头做宫殿,器皿,人物,甚至鸟兽,木石,不分场合,各有各的情态。尝了一次核船,盖了大苏赤壁云。船的长度大概是八分,高度可以是两米。中间的门廊是小屋,天篷遮住了它。侧面有小窗户,左边四个,右边四个,* *上八个。开窗一看,雕栏相对。若闭,则右刻“山高月小,水出”,左刻“清风徐来,水波停滞”,与石同刻。船头坐着三个人,东坡是头冠最多,胡子最多的一个,佛印在右边,鲁直在左边。苏* * *和黄读过书。东坡右手拿着卷尾,左手抚着鲁直的背。鲁直左手拿着书的结尾,右手拿着书,说着什么。东坡的右脚,鲁直的左脚,各微一方,与膝盖相比,各藏于底层衣服的褶裥中。是一个独特的弥勒佛,袒胸露乳,昂首挺胸,她的表情不属于苏和黄。右膝平躺,右臂撑舟,左膝站立,左臂思念佛珠,斜靠其上——佛珠可数得惟妙惟肖。船尾横放着。两边各有一艘船。住在右边的人,背上有个脊柱发髻,左手靠在一根平衡木上,右手攀着右脚趾,叫得他尖叫。住在左边的人右手拿着一把芭蕉扇,左手摸着炉子。灶上放着一壶,他们的眼睛是无声的,若听茶声。船背略减时,刻有铭文,曰:“天启秋,玉山王一书,刻远。”细如蚊足,以钩绘之,色为墨。他还用印章一章,上面写着“楚平山人”及其色丹。规划一艘船,是五艘;八号窗口;作篷子,作锅,作炉,作锅,作手卷,作念珠;对联、题名和印章用字,用* * *三十和四字;它的长度不够。盖桃核,修窄。哎,技能也怪!——明代魏学洢的“核船”

明朝:魏学洢

明代有个匠心独运的人,王淑媛,他能用直径寸许的木头做宫殿,器皿、人物,甚至鸟兽、木石,不分场合,各有情态。尝了一次核船,盖了大苏赤壁云。

船的长度大概是八分,高度可以是两米。中间的门廊是小屋,天篷遮住了它。侧面有小窗户,左边四个,右边四个,* *上八个。开窗一看,雕栏相对。合上就刻“山高月小,水出”。

明代有个匠心独运的人,王淑媛,他能用直径寸许的木头做宫殿,器皿、人物,甚至鸟兽、木石,不分场合,各有情态。尝了一次核船,盖了大苏赤壁云。

船的长度大概是八分,高度可以是两米。中间的门廊是小屋,天篷遮住了它。侧面有小窗户,左边四个,右边四个,* *上八个。开窗一看,雕栏相对。若闭,则右刻“山高月小,水出”,左刻“清风徐来,水波停滞”,与石同刻。(游左:游鹏)

船头坐着三个人,东坡是头冠最高、胡须最多的一个,佛印在右边,鲁直在左边。苏* * *和黄读过书。东坡右手拿着卷尾,左手抚着鲁直的背。鲁直左手拿着书的结尾,右手拿着书,说着什么。东坡的右脚,鲁直的左脚,各微一方,与膝盖相比,各藏于底层衣服的褶裥中。是一个独特的弥勒佛,袒胸露乳,昂首挺胸,她的表情不属于苏和黄。右膝平躺,右臂撑舟,左膝站立,左臂思念佛珠,斜靠其上——佛珠可数得惟妙惟肖。

船尾横放着。两边各有一艘船。住在右边的人,背上有个脊柱发髻,左手靠在一根平衡木上,右手攀着右脚趾,叫得他尖叫。住在左边的人右手拿着一把芭蕉扇,左手摸着炉子。灶上放着一壶,他们的眼睛是无声的,若听茶声。

船背略减时,刻有铭文,曰:“天启秋,玉山王一书,刻远。”细如蚊足,以钩绘之,色为墨。他还用印章一章,上面写着“楚平山人”及其色丹。

初中文言文,吟诵之事,赞美之术,与爱好无关,但爱轻貌,冷处更佳。别有含苞待放,它不是世界上丰富的花朵。离开后谁能珍惜谢娘,漂泊天涯。寒月悲,西风茫茫万里。——清代纳兰性德《采桑葚,插上唱雪花》采桑葚,插上唱雪花

非关爱轻貌,冷的地方更好。别有含苞待放,它不是世界上丰富的花朵。

离开后谁能珍惜谢娘,漂泊天涯。寒月悲,西风茫茫万里。咏物,写雪,写人物,抒发感伤。