翻译一篇英语文章
他的公司出版针对学生水平的教材。本主题包括高级商业贷款封面、各种会计公司、成本、政府、银行)、企业融资、商标和公司注册。利润来自作为学校学费的课本销售。活跃的公共演讲者有时会用英语保存他的讲座,这表明只有使用原文术语才能避免混乱导致的多重翻译。立信会计学校(学生在他的分公司注册,男女不限)上海最高档的missonary学校,女富,加上家庭财务。Curriculim还经营一个交流项目,并通过课程的营养和卫生运行自己的广播节目。这两种形式的“远程学习”所承载的潘有着广泛的声音,从凹下去的“远程学习”到凹下去的后巷店铺和家庭再到长江上游。总之,潘序伦不仅是20世纪30年代向公众展示的最显眼的会计,也是德·杨邦·佩奇的《生活周刊》的一个“模式的成功”(the success)的广告牌,因此值得有志的都市人效仿(见第五章)。在学校的周年纪念日,至少有80万人作为会计师试图在某种程度上提高自己。
商学与学校和智能商业,这是一个商业化,相应地,在* * *和党的上海文化,城市精神的诱导,使其信息转向。许多商学院和大学提供机会,文凭和学位。快速发展的教育运动势头增强,零售的实用技能让城市青年为学习买单。在本世纪鸦片战争期间,一种专业的商业语言发展起来,为中国语言增加了不下10,000个新术语。以及18个月通过多次印刷专门为店主编写的百科全书。销售数字特别可观,因为他们碰巧遭到了一支庞大的日军的袭击。