懂日语来回答。谢谢你

日语字符由平假名、片假名和汉字组成。三者一起使用。

古代日本只有语言没有文字,文字是中国传下来的。

所以最早的日本人用的是汉字。后来从草书演变到平假名,从汉字侧面演变到片假名。

每个平假名字母对应一个片假名字母。比如“平假名”对应“片假名”,读音是一样的。

现代日语中,片假名多用于记录外来词,有时需要“强调”的词会故意用片假名书写。

汉字可以用假名来表示。

例如,汉字“水”可以写成みず(发音接近米子)或すぃ(发音接近苏毅)。

为什么汉字有不同的发音?

例如,在古代日本,水被称为米子,但他们没有这个词。汉字传入后,同样表示“水”的汉字被读作米子,在日语中称为汉字训练。

但由于中国人把“水”字读成了苏意,所以苏意的读音也就成了“水”字的读音,日语中称之为音读。

汉字的拼音读和训练读占了日语的绝大多数。

当然,汉字还有很多奇妙的读法,这涉及到更深刻的知识...恐怕只有语言学家能回答你。

当然,日语单词也是由汉字、平假名、片假名组成的。

例如,片假名“电视”的意思来自英语电视。

假名,例如“这”的意思。

汉字,如政治地理、历史、科学、山川...

当然也有汉字和假名的组合,比如吃。