进口葡萄酒背面的中文标签

进口葡萄酒在中国境内改变包装或重新包装的,必须出具QS认证,注明认证的原产地(即国内灌装地)

进口葡萄酒必须有原产地证书和中国进出口卫生商品检验证书。

中文产品名称(与海关记录中的名称一致)

葡萄品种(如果酿造混合葡萄,写下主要品种)

填充日期,(包含在填充证书中,不能自行编制)

原产国

生产地点

城堡

酒精含量(与原法国标准一致)

还有一些添加了抗氧化物质的葡萄酒是必须要声明的,比如二氧化硫。

企业需要由国家商检局对相应的进口红酒样品进行检验,并出具检验报告。

3.制造商生产许可证的打印原件和翻译件(该证书应由生产国当地相关机构或组织出具);

4.制造商的卫生许可证原件打印件和翻译件(该证书应由生产国当地相关机构或组织出具);

5.厂家“红酒生产工艺”原件打印复印件及翻译件(只需简单描述红酒生产工艺,并加盖企业公章或负责人签字。);

6.中国商标设计样张。

保持原正面标签上显示的外文,中文标签上必须有相应的翻译,中文产品名称的字体大于外文产品名称的字体。校样必须是原始尺寸,并且可以是彩色印刷品。

以上资料齐全后,通过各地商检局上报国家商检局审批,并出具《中国注册商标核准函》,一个酒对应一个商标。如果一款酒申请了另一个商标,红酒的中文名称一定不能相同。但是,如果声明的中文名称重复,则需要另一个名称。

动词 (verb的缩写)进口红酒中文名称的确定

1,以红色品种或厂商名称命名,以红色或厂商中文名称命名;

2、以产地命名,以其中文译名命名;

3、以品牌命名,为了对应中外语音,一般以音译汉字命名。