李白最著名的十首诗英文版
李白最著名的十首诗英文版具体如下:
1、《早发白帝城》的英文版
李白 Li Bai早发白帝城 Setting Off Early from Baidi City朝辞白帝彩云间In the morning one departs from Baidi, amongst rosy clouds;千里江陵一日还。
One thousand li to Jiangling, in one day returning.两岸猿声啼不住On two sides apes call, not stopping;轻舟已过万重山This little boat has passed ten thousand layered mountains.If you have any suggestions, please share them in the comments below.
2、英文版《望天门山》:
Day interruption楚江door open,clear water this back east.Castle Peak relative cross-strait out孤帆edge to a date.
3、《静夜思》英语版
静夜思李白床前明月光,疑是地上霜。I descry bright moonlight in front of my bed.I suspect it to be hoary frost on the floor.I watch the bright moon, as I tilt back my head.I yearn, while stooping, for my homeland more.
4、《黄鹤楼送孟浩然之广陵》英文版
Yellow Crane Tower Meng Haoran off to GuanglingLi BaiLee West by the Yellow Crane Tower, the fireworks in March under the Yangzhou.Gufanyuanying do cloudless blue sky, only to see the Yangtze River flows into the sky.