你见过哪些印在衣服上让人发笑的英文单词?

平时走在街上,可以看到很多人的衣服上都印有一些英文,看起来很有文化。至于那些英文的意思,穿衣服的人可能听不懂,只是觉得挺洋气的,其他人很少关注这些英文意思。最近有个外国朋友跟我聊起他在中国人穿的衣服上看到的一些英文句子,觉得无法理解,甚至觉得好笑。他还拍了一些照片,让我看看。我真的不知道。第一眼,我笑掉了牙。这个设计师太坑了。看来如果我没文化,真的不能穿有莫名其妙英文的衣服,不然很容易被人笑话。

小女孩笑得很开心,衣服也很好看。粉色的是T长,图案是一把漂亮的小伞,还有一串英文,真的很洋气。但是如果她知道她身上的那串英文是什么意思呢?你真的是一坨屎吗?你在北京还会愿意穿这样的衣服拍照吗?不知道设计师是怎么想的。好衣服一定要配这么恶心的话。

这好像是个时髦的老爷爷,帽子很好看,很配他的气质。但我不知道他是否知道帽子上的这些英文单词是什么意思。我觉得他肯定不懂,不然可能不会穿它坐公交。他帽子的英文翻译是:我妈说我是个特别的人,所以呢?其实上面没有问题,但是SO有点不雅。你应该不需要我翻译这两个字,大概就是问候女性吧。

两位闺蜜在美丽的背景下拍下了这张美丽的照片。她们很漂亮,她们的衣服也很漂亮。英文印的很到位,又大又清晰,但是那两个女生肯定不知道这个英文是什么意思,不然也不会穿着这身衣服拍照了。这些大的英文翻译只是?我是青楼工作者?原谅我用这个词,因为这是最优雅的翻译。如果是我们熟悉的呢?鸡肉?,或者别的什么,就不太文明了。如果我知道这个英语是这个意思,这两位美丽的年轻女士和姐妹就不会笑得这么灿烂了。

这家伙挺霸气的,这短袖挺肌肉的,等等。你知道上面的那串英文是什么意思吗?仔细看看这个。上面写着:有时候打败你的是屎?但仔细想想还是有一定道理的,有点阿q精神,战略上藐视对手,战胜自己就是狗屎!

这孩子长得还不错,不过拍照的时候可能会有点紧张。我觉得他可能在想衣服上的神一样的问题?耶稣是谁??这个服装设计师也是一个求知欲很强的人。可能他真的不懂这个问题,所以把它印在衣服上寻求答案。可惜很多人只知道字母,不知道什么意思。

这个英语有点难以形容。文明翻译一下就好。不要(那个什么)我的?对了,屁股就是PP的意思,这个男生好像是个有文化的人,应该能理解这些话的意思。也许他穿这样的衣服是为了开玩笑。我想告诉他的是,大多数人还是没有那种浓烈的味道。

乍一看,姨妈很霸气,很有个性。这件衣服有这样的个性,款式没什么,但是这件衣服上的字值得研究。扯淡,性感,格调?这是什么样的搭配??扯淡?然后呢。性感?有什么联系?还是这就是混搭的方式?风格??我姑姑大概不明白。她认为胡立·华少看起来不错。你知道,就是这么几个字,她都不会穿上街。

以后真的要看这种带英文的衣服。真的不能在英汉词典里查,不然外国人看到了,会不高兴的。学习英语仍然是必要的。