你见过哪些印在衣服上让人发笑的英文单词?
小女孩笑得很开心,衣服也很好看。粉色的是T长,图案是一把漂亮的小伞,还有一串英文,真的很洋气。但是如果她知道她身上的那串英文是什么意思呢?你真的是一坨屎吗?你在北京还会愿意穿这样的衣服拍照吗?不知道设计师是怎么想的。好衣服一定要配这么恶心的话。
这好像是个时髦的老爷爷,帽子很好看,很配他的气质。但我不知道他是否知道帽子上的这些英文单词是什么意思。我觉得他肯定不懂,不然可能不会穿它坐公交。他帽子的英文翻译是:我妈说我是个特别的人,所以呢?其实上面没有问题,但是SO有点不雅。你应该不需要我翻译这两个字,大概就是问候女性吧。
两位闺蜜在美丽的背景下拍下了这张美丽的照片。她们很漂亮,她们的衣服也很漂亮。英文印的很到位,又大又清晰,但是那两个女生肯定不知道这个英文是什么意思,不然也不会穿着这身衣服拍照了。这些大的英文翻译只是?我是青楼工作者?原谅我用这个词,因为这是最优雅的翻译。如果是我们熟悉的呢?鸡肉?,或者别的什么,就不太文明了。如果我知道这个英语是这个意思,这两位美丽的年轻女士和姐妹就不会笑得这么灿烂了。
这家伙挺霸气的,这短袖挺肌肉的,等等。你知道上面的那串英文是什么意思吗?仔细看看这个。上面写着:有时候打败你的是屎?但仔细想想还是有一定道理的,有点阿q精神,战略上藐视对手,战胜自己就是狗屎!
这孩子长得还不错,不过拍照的时候可能会有点紧张。我觉得他可能在想衣服上的神一样的问题?耶稣是谁??这个服装设计师也是一个求知欲很强的人。可能他真的不懂这个问题,所以把它印在衣服上寻求答案。可惜很多人只知道字母,不知道什么意思。
这个英语有点难以形容。文明翻译一下就好。不要(那个什么)我的?对了,屁股就是PP的意思,这个男生好像是个有文化的人,应该能理解这些话的意思。也许他穿这样的衣服是为了开玩笑。我想告诉他的是,大多数人还是没有那种浓烈的味道。
乍一看,姨妈很霸气,很有个性。这件衣服有这样的个性,款式没什么,但是这件衣服上的字值得研究。扯淡,性感,格调?这是什么样的搭配??扯淡?然后呢。性感?有什么联系?还是这就是混搭的方式?风格??我姑姑大概不明白。她认为胡立·华少看起来不错。你知道,就是这么几个字,她都不会穿上街。
以后真的要看这种带英文的衣服。真的不能在英汉词典里查,不然外国人看到了,会不高兴的。学习英语仍然是必要的。