日语和汉字中的平假名和片假名有什么区别和联系?

与汉语不同,日语由“汉字”和“假名”组成。

这也是为什么在日语文章中既能看到汉字,又能看到假名的原因。

日语中不仅有汉字构成的词,还有汉字和假名构成的词。

也有只由假名组成的词。

比如日语中很多形容词都是由前缀“汉字”和后缀“假名”组成的。

形容词“假名”作为后缀,肯定会否定,会根据时态变化。

再比如,日语中很多动词也是由“汉字”的前缀和“假名”的后缀组成。

动词的“假名”作为后缀,也会根据时态发生变化。

在日语中,“假名”既是文字符号,也是音标,可以用来注释汉字。

与“汉字”构成词汇的“笔名”通常是“平假名”。

“片假名”常用来表示“日语外来词”,也用于注音。