把英文翻译成中文,急!

a.公司材料。公司应保留对公司材料的所有权利、所有权和利益的所有权,包括所有版权、商标、专利或其他知识产权。本协议中的任何内容均不得解释为向承包商转让或许可任何公司材料的任何权利,本协议中规定的除外。

A.公司物质。公司应保留对公司资料的所有权利、提名和利益的所有权,包括版权、商标、专利或其他知识产权。除了协议中提到的,本协议中的任何内容都不能被解释为向承包商转让或许可任何公司材料的任何权利。

B.承包商材料。承包商材料。

承包商应保留目前属于承包商并用于履行服务的任何设备、流程、数据、专有技术或其他材料(“承包商材料”)的所有权利、所有权和利益,包括所有版权、商标、专利或其他知识产权。

承包商应保留目前属于承包商的任何设备、程序、数据、经验或其他材料以及服务工作中使用的材料(承包商材料)的权利、提名和利益的所有权,包括所有版权、商标、专利或其他知识产权。

承包商不得因在履行服务过程中使用任何上述材料而放弃、转让或以其他方式许可公司或任何其他个人或实体对承包商材料的任何权利。

承包商不得向公司或任何其他个人或实体失去、分发或以其他方式许可承包商材料在服务工作中的任何使用价值。

承包商还应保留在履行服务过程中构思并首次付诸实践的任何工艺、发现、发明或其他项目的所有权利、所有权和利益(产品除外)。

承包商还应保留首次应用于服务的任何程序、发现、发明或其他想法和项目(产品除外)的所有权利、提名和利益。

c.产品。鉴于本协议中的承诺和约定,以及第2节中规定的向承包商支付的款项,承包商特此向公司转让产品的所有权利、所有权和利益,包括所有版权、商标、专利和其他知识产权。

丙.产品。考虑到本协议中的承诺和合同以及第二部分中向承包商支付的款项,承包商应向公司授予关于产品的所有权利、提名和利益,包括所有版权、商标、专利和其他知识产权。